Юлия: «Неожиданное знакомство с Критом и традициями греческой Пасхи»



На очередные майские праздники из планов было максимум выехать на пикник за город, когда подвернулась самая что ни наесть горящая путёвка в Грецию. Путешествовать мы любим и легки на подъём, так что вылет на послезавтра нисколько не напугал. С рейсом также повезло: прямой перелет Львов — Ираклион. Бегом спаковали чемоданы, взяли удобную складную коляску для годовалого малыша и отправились знакомиться с Критом.

Перелёт с ребёнком

Сынуля с нами путешествовал с первых месяцев, но только наземным транспортом. Чтобы облегчить дорогу, мы заранее собрали в ручную кладь несколько любимых игрушек и перекус. Лучшим же развлечением стали телефон и планшет, на которые были загружены развивающие игры и мультики. До Греции лететь всего несколько часов, поэтому такого запаса было достаточно. Единственным дискомфортом стали взлёт и посадка, когда нужно было смирно сидеть пристёгнутым, что в таком возрасте весьма непросто.

Исходя из нынешнего опыта многочисленных поездок, вот мой список необходимого ребёнку в дороге:

  • еда и напитки, ведь детям не всегда подходит то, что подают на борту самолета (маленькую бутылочку разрешили пронести после того, как из неё отпили на глазах у таможенника);
  • несколько жевательных конфет на взлёт и посадку, чтобы не закладывало ушки;
  • любимые игрушки;
  • один — два сюрприза в виде новых игрушек, ведь на изучение подарков малыши отвлекаются лучше всего;
  • заряженный гаджет с предварительно установленными развлечениями.

Здравствуй, Греция!

После непродолжительного перелёта и прохождения всех контролей в аэропорту остается добраться до отеля. Наша путёвка предусматривала трансфер, поэтому нас сразу провели в автобус и довезли до входа в отель. Семьи с детьми персонал размещал в первую очередь. Нам подобрали номер на первом этаже, чтобы было удобно заезжать с коляской, и бесплатно предоставили детскую кроватку. А после заселения оставалось только обойти территорию и окунуться в море!

Греция предлагает европейский стиль отдыха, что весьма непривычно после Турции либо Египта. Основные различия: коммунальные пляжи и отсутствие чётких границ. Всё оборудование у моря платное, однако, никто не мешает полежать на песке на своем полотенце либо окунуться в море и вернуться на бесплатный лежак возле бассейна. В нашей гостинице, к примеру, бассейн и шезлонги были обустроены у самого пляжа. Гуляя вдоль побережья можно зайти на территорию соседних отелей, заборы устанавливают только между территориями.

Отдых на пляже.

Побережье Сталиды.

По вечерам, когда приходила прохлада, мы с удовольствием гуляли по посёлку Сталида, и доходили до соседнего городка Малия. Кстати, в нём же была ближайшая остановка автобуса, откуда можно было добраться до любого уголка острова.

Греческая кухня

При бронировке тура мы выбрали привычный «all inclusive» и впервые же дни поняли, что оказались в явном меньшинстве. Европейцы завтракают, иногда ещё ужинают в гостинице, зато днём их в ресторан не тянет. На обед они берут фрукты, а ужинать любят в многочисленных тавернах поблизости. Кстати, мы тоже пропустили несколько походов в отельный ресторан, ведь для максимального понимания местной кухни стоит посетить несколько заведений. Нам понравились как мясные блюда, так и морепродукты, подаваемые с большим количеством овощей и зелени. Многие таверны радуют гостей комплиментом в виде напитка или десерта, подаваемым к концу трапезы.

Меню из морепродуктов.

Морепродукты в одном из прибрежных ресторанов.

Экскурсии по Криту

Предлагаемые поездки в основном сводятся к показу одного или нескольких городов, либо организуется выезд к заливу, озеру и другим природным достопримечательностям. Чтобы не зависеть от группы и автобуса, было решено взять напрокат машину, благо права были с собой. Есть отдельные фирмы, занимающиеся арендой автомобилей, но не всегда можно найти с ними общий язык. Чтобы не рисковать, решили обратиться за помощью к гиду, пусть это и немного дороже. Тут нам чётко разъяснили все нюансы, оформили договор, и на следующее утро на стоянку отеля заехала Пежо небесного цвета.

Взятый напрокат автомобиль.

Наша греческая машина.

Важный нюанс — машину предоставляют с практически пустым бензобаком, так что нужно сразу ехать на заправку. И тут можно столкнуться с ещё одной особенностью греческого бизнеса: заправки закрываются на сиесту и не работают в ночное время!

Навигация в пути

Оптимально иметь при себе навигатор или специальную программу, установленную на телефон. Чтобы ориентироваться по дорожным указателям, нужно заранее спланировать маршрут, да и не все они дублированы на английский. Приблизительные адреса мы знали благодаря гиду, отметившему для нас самые интересные места на карте, и вводили их в свой навигатор.

Религия, архитектура и природа

Экскурсионную программу мы разбили на два дня, причём между ними устроили себе выходной. Сначала мы направились на восток, для чего поднялись на трассу, проложенную сквозь горы. Первой остановкой стал горный монастырь Святого Георгия.

Дом в окружении сосен.

Здания местами уходят в скалу, а со стен видно побережье острова.

Затем мы направились к городу Агиос Николаос, одному из крупнейших на востоке Крита. Внутрь города уходит бухта, вокруг которой обустроена очаровательная набережная. Город террасами спускается к морю, поэтому по нему почти всегда приходится ходить под заметным наклоном, а то и по ступенькам.

Бухта с катерами.

Вид на бухту Агиос Николаос.

Тенистая набережная.

Набережная Агиос Николаос.

В завершение было решено заехать в Аквариум. Дорога к нему не выражена, и кажется, будто ты потерялся на заброшенной военной базе. Все это мелочи, ведь Океанариум неожиданно хорош. Возле морских жителей можно провести хоть целый день, а детям доставит радость зона, в которой можно потрогать живущих в ней обитателей.

Акулы в аквариуме.

Одна из сторон аквариума с акулами.

Морских жителей можно руками.

Близкое знакомство с морскими жителями.

Следующий экскурсионный день мы посвятили западной части северного побережья Крита. Мы посетили города Ретимно и Ханья, а также заехали к небольшим водопадам, с обустроенным на них рыбным хозяйством и ресторанами.

Кафе на набережной.

Набережная Ретимно.

Рыбное хозяйство.

Рыбку при вас приготовят и подадут на стол.

Пасха по-гречески

Пасха в том году выпала на 5 мая. В отличие от наших обычаев, греки ничего не делают заранее. Все происходит ровно в полночь. После короткой службы люди зажигают подготовленные свечи и устраивают с ней «огненную ходьбу». Завораживающее зрелище!

Пасха по-гречески.

Празднование Пасхи.

Утром в отеле предлагали крашеные яйца: красные и жёлтые, как и принято в их стране. Ничем другим этот день не отличался, это был просто всеобщий выходной.

К сожалению, мы не доехали до белых пляжей и лишь мельком увидели одно из озер Крита, но нужно же что-то оставить на будущий визит!

Автор: Юля, 31 год, Львов,
дата поездки: май 2013 года

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *