Юлия: «Сколько паралий у Греции?»



На этой страничке вы узнаете о том, как я собиралась в Турцию, а попала в Грецию, почему ни разу не пожалела об этом, какой курорт Греции популярен у туристов и что нужно взять с собой, путешествуя в столицу.

Греция против Турции

В сентябре 2007 года мы с подругой собирались в Турцию. Однако за несколько дней до визита в турфирму я увидела по телевизору рекламу шоп-тура в Грецию. И хоть шубу я покупать в то время не планировала, Греция меня заинтересовала в туристическом плане. О Турции было тут же позабыто, начался поиск информации в другом направлении.

Изучив Грецию как место для отдыха, а потом и посетив её, я поняла, что сделала правильный выбор. В моих глазах греческие курорты выигрывали по следующим причинам:

  1. Климатические условия. В Греции воздух более сухой и мягкий, нет большой влажности, поэтому жара ощущается не так сильно, и полотенца успевают высыхать до следующего похода на пляж.
  2. Песочек на греческих пляжах не идёт ни в какое сравнение с турецким. Он золотистый, мягкий и мелкий, дно ровное, вход плавный.
  3. Пляжи муниципальные, широкие и длинные, можно далеко гулять по берегу у кромки воды.
  4. Греки очень дружелюбные, отзывчивые люди. В их стране чувствуешь себя свободно и легко. Как дома)))

Что такое паралия?

Много хороших отзывов я нашла о таком курорте, как Паралия Катерини. Побывавшие там туристы хвалили пляжи, отели, красоту и атмосферу города. Туда и решено было отправиться.

Название складывается из двух слов не случайно. «Паралия» по-гречески означает «набережная». То есть, если вы скажете, например: «Я отдыхала в паралии», — не факт, что собеседник точно определит, в каком месте Греции вы были. Паралий много. Паралия есть в каждом городе, имеющем выход к морю.

Город Катерини, если смотреть на карту, уходит вглубь материка. Таким образом, курортное место Паралия Катерини состоит из двух частей — город и набережная с широкими пляжами, сувенирными лавками, кафешками, рассчитанными на туристов. Нам оно понравилось.

Первые ощущения

Мы приехали в отель ночью, уставшие, сразу легли спать, оставив обзор жилища на утро. Утром же нам было не до этого, когда из окна мы увидели тучи над нашим балконом. Было прохладно, и мы слегка разочаровались. Но тем не менее отпуск начался, и после завтрака мы решили осмотреть округу, так и не достав купальники из чемодана.

Отель G.Lalumis 3* маленький, городской, без территории. И все отели поблизости были такого же типа. Отель не пляжный, но до моря рукой подать. Двухминутная прогулка по тихой улочке — и мы на пляже.

Когда вид пляжа и набережной открылся нашему взору, мы хором ахнули. Перед нами предстала изумительная картина: пальмы в ряд на берегу, широкая полоса почти белого песка и длиннющая линия горизонта, под которой плескалось синее море! Паралия очень красива! Моментально возникло ощущение отдыха и курорта, и мы с подругой единогласно решили, что тучи нам не помеха.

Мы пошли босиком вдоль моря. Заход в море ровный и удобный, можно идти долго без устали. Периодически встречаются волнорезы из булыжников. Своего рода пирсы, на которые можно карабкаться и входить в море, не окуная ног.

Когда мы дошли до последнего волнореза в зоне видимости, мы поняли, что нам жарко. Оказывается, все тучи ушли, наверное, в Турцию))) И мы побежали за купальниками обратно в отель.

Кому лето, а кому зима

Отдых пришелся на конец сентября — начало октября. В течение двух наших греческих недель была отличная погода и тёплая вода в море. Однако некоторым местным жителям уже становилось холодно, и они недоумевали, как можно загорать и купаться в море «зимой». Некоторые из них приходили на пляж в тёплых байках.

Для меня же погода была очень комфортной. Солнце не обжигает, кожа не горит. Загар получился ровный и долгоиграющий. И на пляжном зонтике можно сэкономить))

Единственное, чего мне не хватало, это штанов и кофты с длинным рукавом для вечерних прогулок. Тем, кто собирается на отдых в Грецию в этот период, я бы посоветовала взять что-нибудь теплее майки.

Мы не шопоголики

Говорят, в Греции отличный шоппинг. Возможно, для этого какие-то основания есть, но судя по нашему курорту, я бы так не сказала. Хотя мне удалось заполучить у одного торговца в лавке кожаную белую сумочку, которая служит мне по сей день. Это была выгодная сделка ценой в 10 евро.

Но то ли это был конец сезона, то ли в Паралии Катерини шоппинг не процветал, шуб я там не видела. Если кто-то едет в Грецию за мехами, нужно отправляться в шоп-туры, которые предлагают местные рекламодатели. Мы не ездили.

Кроме пляжного отдыха, мы приехали в Грецию за зрелищами, конечно. В планах было само собой посетить столицу, а остальное экспромт — куда получится.

Мы пошли в монастырь

Осмотрев всё интересное в пределах города Катерини (в частности, очень красивый парк, церковь, магазины), мы решили расширить горизонты.

Отельный гид предлагал экскурсию в Метеоры. Это то зрелище, которое я бы посоветовала увидеть каждому. Монастыри на скалах, горы, серпантин… Нереально красиво!

Экскурсия в Метеоры.

Скала Пальчик. Подъезжаем к Метеорам.

В Метеоры стоит поехать с экскурсией, потому что это нужно не только увидеть, но и узнать много интересных подробностей из истории монастырей и жизни монахов. Нас водили в женский и в мужской монастыри, много показали и рассказали.

Монастырь на скале.

Это я показываю пальцем на монастырь на скале, в который мы сейчас направляемся. Чтоб лучше было видно)))

Эта экскурсия была очень познавательной, а горы — впечатляющими. Кстати, паломникам монастырей на скалах советую захватить с собой кофточку или даже ветровку. Ветер гуляет по вершинам гор. Ну и с голыми плечами внутрь вас могут не впустить. Юбку женщинам одевать не обязательно, перед входом предлагают безразмерные юбки на завязках, которыми можно обмотаться хоть несколько раз — в зависимости от ваших габаритов. Главное — прикрыть колени.

Вид на скалы.

А это я уже в том монастыре, на который показывала пальцем на предыдущем фото. Теперь я смотрю туда, где только что побывала))

Столица обязательна к посещению

Конечно же, Афины были в планах. Мы собирались купить билет на поезд на железнодорожном вокзале в Катерини, чтобы пуститься в путь самостоятельно. Было решено, что гид в Афинах нам не нужен, так как с нами толстый путеводитель, предусмотрительно захваченный из дома.

Но как раз по пути на вокзал с нами познакомились греческие ребята. Или полугреческие)) У кого-то мама была русская, а папа грек, а у кого-то наоборот. И вышло так, что они нас отговорили ехать в Афины на поезде. И сами показали нам не только Афины, но и Олимп, и Салоники. Ну и местную жизнь вдобавок.

В итоге в Афины мы поехали на заднем сиденье автомобиля. Главной целью был Акрополь. И Агора заодно, так как она прямо у подножия Акрополя. Обойдя Агору, мы начали подъём на Акрополь.

Древняя Агора.

Ходим по Агоре, или по тому, что от неё осталось.

Это была совсем другая Греция, не такая, как на нашей уже полюбившейся набережной Катерини. Там была толпа народу и солнце, палящее в голову. А мы, разбалованные мягким и ненавязчивым теплом паралии, даже не подумали взять кепки. Учитесь на нашем опыте. Берите с собой на Акрополь головные уборы и воду.

Акрополь издали.

Вооон тот прямоугольничек на горе и есть Акрополь.

А в остальном подъём удался. Мы прикоснулись к древности, увидели воочию древнегреческий театр, тюрьму и Парфенон. И полюбовались сверху видами на Афины со всех сторон. Незабываемо!

Афины с высоты.

Подъём на Акрополь. Вид на Афины.

Имейте в виду: камни, которыми выложен подъём на Акрополь, настолько отшлифованы ногами туристов, что в некоторых местах есть опасность поскользнуться и упасть. Иногда даже было страшновато. Маленьким детям я и вовсе не советую карабкаться туда.

Спустившись, мы почувствовали сильную усталость. И жара допекала. Было решено, что древнегреческой истории с нас хватит на сегодня, и мы двинулись на пляж.

И пляж тоже тут был другой. Похож на турецкий. Крупная галька, камни везде. На дно невозможно было стать ногами — сразу становилось больно.

Поэтому мы там не задержались. «Уплываем отсюда!» — крикнула мне подруга. Мы поспешили выплыть на берег и поскорее надеть обувь.

Зато теперь, освежившись, мы были готовы к новым приключениям. И еще совершили прогулку по набережной Афин. В Афинах тоже есть паралия! И она демонстрирует потрясающий пейзаж!
Эта поездка была моим первым знакомством с Грецией. И последующие визиты в эту красивую и гостеприимную страну меня не разочаровали.

Автор: Юлия, 35 лет, Минск,
дата поездки: сентябрь 2007 года

Мы подобрали для вас интересные экскурсии:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *